●
●
我
同 我 老 公
日 住 酒 店 。
ngoo5 tung4
ngoo5 lou5 gung1 goo2 yat9 jyu6 hai2 jau2 diim3 。
嘩 酒 店 又 大 又
、
waa1 jau2 diim3
yau6 daai6 yau6 leng3 、
有 三 間 房 可 以 睇 倒 好
夜 景。
yau5 saam1 gaan1
fong2 hoo2 yii5 tai2 dou2 hou2 leng3 gee3 yee5 ging2。
放 低 行 李 之 後 就 出 去
出 便 宵
食。
fong3 dai2 haang4
lei5 jii1 hau6 jau6 cheut7 heui3 cheut7 biin6 wan5 siiu2 yee5 sik9。
我
叫 馬 來 西 亞
式
ngoo5 dei6 giiu3
joo2 maa5 looi4 sai3 aa3 sik7 gee3
通 心 菜・[o加][o里]鶏・燒
魚・ 腸 粉・SATE 等 等。
tung1 sam1 chooi3・gaa3
lei5・gaai1・siiu2 yu5 ・cheung3 fan5・SATE dang2 dang2。
一 直 食 到 深 夜 兩 點 幾
先 至 返 酒 店 訓 覺。
yat7 jik9 sik9
dou2 sam1 yee5 leung5 diim2 gei2 siin1 jii3 faan1 jau2 diim3 fan3 gaau3。
●
|
第 二 日
dai6
yii6 yat9
因
為 亞 泉 要 做 工 ,
yan1
wai6 aa3 chyun4 yiiu3 jou6 gung1,
|
●
朝 早 9 點 幾
,我
去
jiiu1 jou2 gau2
diim2 gei2 ,ngoo5 dei6 heui3 jou2
一 間 港 式
點 心 餐 廳 飲 茶。
yat7 gaan1 gong2
sik7 gee3 diim3 sam1 chaan1 teng1 yam2 chaa4。
我
識 度
老 板 ,因 為[イ巨]以 前 係 我
ngoo5 dei6 sik7
nii1 dou6 gee3 lou5 baan6 ,yan1 wai6 keui5 yii5 chiin4 hai6 ngoo5
dei6
東 京 間 店 《台 湾 料
理 龍》注1
點 心 師 父 ,
dung1 ging1
gaan1 diim3 《tooi6 waan3 liiu5 lei6 lung4》 gee3 diim2 sam1 sii1 fuu2,
包
叉 燒 包 好 好 食 。
keui5 bau1 gee3
chaa3 siiu2 bau1 hou2 hou2 sik9 gaa3。
我
第 一 次 探
,
ngoo5 dei6 dai6
yat7 chii3 lei4 taam1 keui5,
知 道
生 意 好 順 利 ,所 以 我
放 心 喇。
jii1 dou6 keui5
gee3 saang1 yii3 hou2 seun6 lei6 ,soo2 yii5 ngoo5 dei6 fong3 sam1 laa1。
聴 講
度 已 經 係 第
二 間 餐 廳。
teng1 gong2
nii1 dou6 yii5 ging1 hai6 keui5 dai6 yii6 gaan1 gee3 chaan1 teng1。
飲 完 茶 之 後 ,我
又 去 好 多 地
方。
yam2 yun4 chaa4
jii1 hau6 ,ngoo5 dei6 yau6 heui3 joo2 hou2 doo1 dei6 fong1。
●
第
三 日 ,
日 正 好 係 亞 泉
餐 廳 『樂 市』
dai6 saam1 yat9
,goo2 yat9 jing3 hou2 hai6 aa3 chyun4 gee3 chaan1 teng1『 look6 sii6 』
過 春 節 前 最 後 一 日
營 業。
gwoo3 cheun3
jiit3 chiin4 jeui3 hau6 yat7 yat9 gee3 ying6 yiip9。
所 以 我[o地]專
登 去 睇[o下][イ巨] 間 餐 廳 生 意 如 何?
soo2 yii5 ngoo5
dei6 jyun1 dang1 heui3 tai2 haa5 keui5 gaan1 chaan1 teng1 saang1 yii3 yu4
hoo4?
[o夷]?原
來 好 熱 閙 ,重 有 好 多 日 本 人[o係][o個]度
食[o野]。
yii5? yun4 looi4
hou2 yiit9 naau6 ,jung6 yau5 hou2 doo1 yat9 buun2 yan4 hai2 goo2 dou6
sik9 yee5。
亞 泉 重 介 紹 一 位 日 本
男 人 俾 我 識 ,
aa3 chyun4 gaai1
siiu3 yat9 wai2 yat9 buun2 nam4 yan4 bei2 ngoo5 sik7,
[o個]位
日 本 男 人 話 俾 我 聴
goo2 wai6 yat9
buun2 nam4 yan5 waa6 bei2 ngoo5 teng1
[o尼]度[o既]生
活 點 樣 ,點 樣 ……
nii1 dou6 gee3
saang1 wuut9 diim2 yeung6 ,diim2 yeung6 …
●
夜 晩 6
點 半 我[o地]由 濱 城 搭 飛 機 飛 去
吉 隆 坡。
yee5 maan6 luk9
diim2 buun3 ngoo5 dei6 yau4 ban1 sing4 daap8 fai1 gei1 fei1 heui3
gak8 long6 boo1。
我 老 公[o既]妹
妹 接 我[o地]返 屋 企。
ngoo5 lou5 gung1
gee3 muui4 muui5 jiip8 ngoo5 dei6 faan1 nguk7 kei2 。
[イ巨]個 妹 有 一 個 女 ,今
年 兩 歳 ,好 得 意 ,
keui5 goo3 muui4
yau5 yat7 goo3 neui5 gam1 niin4 leung5 seui3 hou2 dak7 yii3
B B 女 重 有 契 爺 添 。
bee1 bee1 neui5
jung6 yau5 kaai3 yee5 tiim1 。
[イ巨]契 爺 叫 我 同 B B
女 拍 多[o的]VIDEO 。
keui5
kaai3 yee5 giiu3 ngoo5 bee1 bee1 neui5 paak8 doo1 dii1 VIDEO
我[言念]起 ,就 馬 上[才羅]攝
影 機 出[o黎]同 B B 女 影 ,
ngoo5 nam5 hei2
,jau6 maa5 seung6 loo2 siip9 ying2 gei1 cheut7 lei4 tung4 bee1 bee1 neui5
ying2 ,
B B 女 眞 係 好 可 愛!
bee1 bee1 neui5
jan1 hai6 hou2 hoo2 ngooi3!
●
我[o地]買[o左][o的][o野]
送 俾 屋 企 人。
ngoo5 dei6 maai5
jou2 dii1 yee5 sung3 bei2 nguk7 kei2 yan4。
重 有 ,我[o地]專
登 帶 埋[o係]郷 下 影[o既]
jung6 yau5,
ngoo5 dei6 jyun1 dang1 daai3 maai4 hai2 heung1 haa6 ying2 gee3
日 本 結 婚 相 俾[イ巨][o地]睇
,
yat9 buun2 giit8
fan2 seung3 bei2 keui5 dei6 tai2,
[イ巨][o地]都
話:「日 本 装 好[青見],一 定 好 貴 喇!」
keui5
dei6 dou1 waa6 :「yat9 buun2 jong1 hou2 leng3, yat7 ding6 hou2 gwaai3
laa3 !」
老 公 講 俾[イ巨][o地]聴
:
lou5 gung1 gong2
bei2 keui5 dei6 teng1 :
「我 老 婆 識[イ巨]間 相
店[o既]老 細 ,
「ngoo5
lou5 boo4 sik1 keui5 gaan1 seung3 diim3
所 以 唔 係 幾 貴[o者]。
gee3 lou5 sai3
,soo2 yii5 m4 hai6 gei2 gwaai3 jee1 。
如 果 唔 識 老 細[o既]話
,無[o甘]多 相[o架]。」
yu4 gwoo3 m4
sik1 lou5 sai3 gee3 waa6 ,mou5 gam3 doo1 seung3 gaa3。」 |
注1「台湾料理
龍」http://r.gnavi.co.jp./g056300/ |